Oct 21, 2008

Gruppi on line:" Non cedere mai il tuo posto"




I cinesi generalmente vanno molto fieri dei cosidetti "valori tradizionali cinesi" (中华民族传统美德) e vi si appellano molte volte nel corso della loro vita. Una parte molto importante di questi valori è quella riferita all'atteggiamento nei riguardi dei vecchi e dei bambini (尊老爱幼),poichè hanno bisogno di più considerazione di quella di cui ha bisogno una persona adulta.

Chi ha mai preso la metropolitana o un autobus a Shanghai e/o in altre parte della Cina e conosce il cinese avrà sicuramente sentito quella litania trasmessa ogni 5 minuti(o meno) che dice pressapoco cosi: buongiorno passeggeri di questo autobus...si prega di lasciare il posto a donne incinte,anziani,persone disabili,adulti con bambini ecc ecc..Ma non tutti i cinesi sono contenti di seguire queste regole morali.

yangziwanbao.jpg

La pagina principale del quotidiano Yangtse Evening Post del 8 ottobre 2008, riporta un articolo di una donna di Nanjing,Jiangsu,che rifiutò di cedere il proprio posto sull autorbus ad una donna anziana,ribadendo che lei ne aveva il diritto.Sotto la traduzione dell'articolo:

Ieri mattina alle 11 in punto il vostro giornalisti si trovava sulla linea 4 di un autobus pieno zeppo di passeggeri in piedi.Circa la metà dei passeggieri in piedi erano persone anziane che si stavano recand al Fuzimiao [a tourist spot in Nanjing]. Nonostante gli speaker dell autobus continuavano a

ricordare ai passeggeri di "perfavore cedete il posto alle persone piu anziane,donne incinte e coppie con neonati " poche persone in realtà ne seguirono il consiglio. La maggior parte dei passeggeri allontanavano semplicemnete il loro sgurado, guardando fuori dal finestrino,tutti eccetto una coppia di studenti vestiti con l'uniforme della classe.

Una donna anziana,apparentemente sulla 70ina era rimasta in piedi acanto ad una donna sulla 30ina ,da più di una decina di minuti. Ad ogni frenata improvvisa del autobus, l'anziana aveva difficoltà a mantenere l'equilibrio.

Quando poi un passeggero chiese alla donna più giovane se avrebbe potuto cedere il suo posto all'anziana,la donna inaspetattamente ribatte con qualcosa di veramente assurdo: "Non cederei mai il mio posto a nessuno su un autobus! " Al vostro corrispondente che cercò di parlare con la donna rispose , "Dammi perfavore un motivo per cui dovrei rinunciare al mio posto. I sono un membre del gruppo 'non cedere mai il tuo posto.', vai a controllare su internet e vedi se ti piace". Non disse nient'altro rimanendo inchiodata al suo posto.

Il gruppo "Mai cedere mai il tuo posto! " si rivelò essere un gruppo di discussione online registrato su Douban, a SNS website. Il gruppo, che condivideva l'idea di fondo che è ingiusto per i giovani cedere il loro posto agli anziani,aveva lanciato una campagna per richiamare più gente possibile a farne parte.

Motivazioni e lamentele che si possono trovare sulle pagine del gruppo includono:


  • Alcune di questi anziani,nonostante la loro età avanzata,sono in realtà più forti e sani dei giovani ;
  • Alcune di questi anziani ritengono che questo sia un loro diritto dovuto e non mostrano alcuna gratitudine a chi gli cede il posto;
  • I giovani portano sulle loro spalle l'onere dell'intera società e quindi meritano almeno alcuni minuti di riposo durante i loro spostamenti (a causa del lavoro).

Il gruppo ha anche per la propria causa un manifesto vero e proprio:

Fornitemi perfavore delle valide ragioni perche io debba cedere il mio posto.

Come ti senti quando vedi queste nonnine e nonnini prima piene di energia a fare la fila lining up davanti alla banca a ritirare le banconote speciali emesse in occasione delle olimpiadi (molti di quelli che aspettarono tutta la notte erano nonnine e nonnini ) per poi, appena saliti sull'autobus, diventare improvvisament vecchi e fragi, dando comunque per scontato qualunque cosa ritengano sia un loro diritto semplicemente per la loro età?

Come conseguenza naturale,in questo paese sterminato, ogni volta c'è da fare la fila per qualcosa, sia che si tratti di uova scontate al supermcato tal dei tali o di sconti in qualche centro commerciale e,chissa come mai,queste file sono in granparte sempre costutuite da persone anziane.

Prendendo in considerazione questi fatti noi riteniamo quindi, che stare in piedi per qualche manciata di minuti, su un autobus di linea non sia un grande problema per loro.

Tutti sappiamo che le persone piu giovani in quanto afflitti da sensi di colpa finiscono poi per cedere il loro posto a queste nonnnine e nonnini, anche se in realtà non vorrebbero poi farlo.

Dobbiamo combattere questa teoria infondata e non scientifica che le persone anziane dovrebbero sempre e comunque ottenere i loro posti.

Ogni volta che contesti questa teoria,contribuisci a tuo modo alla distruzione finale di questa assurda convinzione.

Il nostro slogan è quindi "Mai cedere il tuo posto".


tratto da danwei e dal Yangtse Evening Post

Oct 18, 2008

Shehuixing wangluo



Con una popolazione che ammonterebbe, secondo il China Internet Network Information Center ,a più di 250
milioni (163milioni a banda larga.Dati riferiti al giugno 2008) la Cina si posiziona come il paese con più utenti internet al mondo e uno dei mercati più attraenti per le aziende occidentali.
Il 2008 appare come un anno molto impegnato per l´Internet in Cina e il mercato cinese sembra essere in piena attività per quanto riguarda l'attività dei socialnetworks.

Tuttavia questi socialnetwork non sono semplicemente
delle copie cinesi del modello americano,ma dei veri e proprio socialnetwork dalle "caratteristiche cinesi".Se in Italia il social network più diffuso sembra essere Badoo, in Irlanda domini Bebo, in Canada facebook,in Portogallo HI5 e negli Stati Uniti My Space, in Cina la forma più diffusa di networking sembra essere il tradizionale forum, altrimenti detto BBS.

Questo non vuol dire che i modelli di "reti sociali" tradizionalmente usati in occide
nte oggigiorno non esistano,tutto il contrario.

In Cina possiamo trovare QZone che è proprietà della Tencent, la quale può contare su una rete ormai consolidata di 220 milioni di utenti QQ(il messenger più usato dai cinesi, sia in Cina che all'estero)
Poi c'è sunnyoz (offerto da Discuz!) 51.com che sostiene di avere 160 mila nuove iscrizioni al giorno. Linkist e Wealink sono due network professionali con sede a Shanghai.; Tianji.com è un altro network professionale con sede a Pechino, socio di Viadeo, uno dei social network professionali più usati al mondo,n ato per fornire una piattaforma business per il networking online tra l'Europa e la Cina. Poi c'è Xiaonei , la cui interfaccia ricorda non poco il suo collega più famoso Facebook,
Zhanzuo e molti altri si spartiscono la piazza dei social network universitari.

La Cina, con il suo immenso mercato di ptenziali consumatori, è uno dei paesi più ambiti dai networks occidentali con piani di espansione.

MySpace ha aperto un ufficio a Pechino; Facebook sembra interessata ad aquistare il social network cinese Fenbei.com ( e nel frattempo ha aquistato una quota del social network Tianya Laiba che oscillerebe tra il 10 e il 60%); Friendster si è mossa magistralmente nel sud est asiatico e si prevede un simile successo anche in Cina. Xing, dall'Europa aprì un ufficio in Cina nel 2005; Last.fm stà cercando di aumentare la sua presenza in Cina per competere con 9Sky, Yobo e 8box.

Paradossalmente, visto che uno dei più diffusi metodi per comunicare utilizzato dai cinesi è il BBS (traditional Bulletin Board Systems), lontano anni luce dal web 2.0.

In Cina gli utenti bbs hanno raggiunta quota, 3 miliardi ( questo si spiega in quanto uno stesso utente internet potrebbe aver registrato diversi account su diversi siti BBS): l'80% dei siti web cinesi hanno al loro interno il proprio BBS, per un totale di 10 milioni di contributi giornalieri.

All'interno del fenomeno internet in Cina,il BBS rimane un argomento di cui in realtà non si parla un grancche. Il guru del BBS in Cina è Kevin Day, CEO e co fondatore della Comsenz Inc., proprietario della Discuz!, la prima piattaforma sociale - sistema BBS- per l'internet cinese.

In Cina più di 400,000 siti BBS sono construiti con il sistema Discuz!, o detto più semplicemente: Discuz! controlla più del 70% dei BBS cinesi.


Il Fenomeno BBS cinesi

Secondo un indagine svolta dalla ditta di consulenza iResearch Consulting Group nel 2007, ogni giorno il 36.3% circa di utenti in Cina trascorre da 1 a 3 ore su siti BBS, il 44.7% circa ne trascorre dalle 3 alle 8 ore e il 15.1% supera addirittura le 8 ore. Più del 60% dei navigatori in Cina effettuerà il login in 3 diversi BBS per più di 3 volte alla settimana

Secondo l'indagine il motivo principale per cui vengono usati i BBS sono: trovare so

luzioni a problemi, discussioni generali, trovare informazioni e condividere esperienze di vita.

Il 98% ha contribuito ai BBS pubblicando articoli, replicando ai messaggi,partecipando a sondaggi,ecc....Gli utenti tendono a fidarsi dei siti BBS poichè ritengono che le informazioni che troveranno sono di prima mano,aggiornate frequentemente e pubblicate in un ambiente famigliare.

Le attività dei BBS cinesi continuano a svilupparsi apparentemente anche off line. L'indagine riporta anche che il 64.5% degli utenti ha partecipato a eventi organizzati dagli amministratori o promossi dagli utenti stessi. Più del 80% degli utenti si servono dei BBS anche per raccolgliere infomazioni sui prodotti che hanno intenzione poi di aquistare e il 61.7% è incline a chiedere l'opinione degli altri utenti prima di effettuare l'aquisto di un prodotto. Molte volte gli stessi BBS si propongono come intermediari negli aquisti dei prodotti: il 47.3% degli utenti compra direttamente dai BBS.

Sotto il BBS del gruppo pop di Hong Kong,Twins,offerto da Discuz!


... Discuz!

Se ti capitasse mai di fare il log in,in un BBS cinese (ma non solo ),molto probabilmente si tratterà di un sito costruito col sistema Discuz!.

Discuz! venne sviluppato nel 2002 da Kevin Day al suo primo anno di università.La prima versione di Discuz! venne venduta successivamente ad una società di Hong Kong e nel 2003, Kevin Day decide di cessare i suoi studi per fondare a Pechino un anno dopo la Comsenz Inc.

Al momento attuale Comsenz Inc. è diventata un azienda famosa con più di 200 impiegati una linea di prodotti completi che include Discuz! (bulletin board), X-Space (social Network), SupeSite (content management system), ECShop (open source B2C and C2C system) and SupeV (un sistema on-line di condivisione di video ). L'azienda gestisce anche alcuni servizi Internet, come il "free forum hosting service" 5d6d, a free B2B shop hosting service Maifou, and a community advertising network Insenz. Day ha solo 26 anni ma è già stato acclamato come uno degli imprenditori più di successo

nato negli 80.


Il BBS e i Social Networks

Con il 70% di BBS costruiti su Discuz!, Kevin è ovviamente una delle figure chiave dietro al fenomeno.

Secondo Kevin il motivo per cui il sistema BBS riscute cosi tanto successo tra gli utenti del web cinese è da ricercare nella mentalità dei cinesi che, anche

se generalmente restii,nella vita pubblica, ad esporsi direttamente amano far parte di una comunità. I BBS forniscono un palco perfetto per chiunque, facile da usare e immediato.

I BBS si sono poi successivamente evoluti in una piattaforma mediatica, non ancora in quella ufficiale e non avrà probabilmente mai luogo,ma le ultime

e le più piccanti notizie provengono sempre messe in rete dai forum, diffuse su tutti gli altri e regolarmente commentate da milioni di utenti.

(Và accennato che il primo BBS cinese venne probabilmente messo in rete nel 1997,cosi come le Email,i BBS sono stati uno dei primi servizi che internet ha fornito ai propri utenti in Cina.)

"Dai

un occhiata a quanto rapidamente crescono i Blog in Cina e capirai cosa voglio dire. Gli utenti BBS sono più maturi, generalmente la loro età varia dai 20 ai 40, educati e con un solido background professionale, il loro contributo su forum diversi rende il nostro BBS un'apprezzabile fonte di informazioni ."

Ma il crescente successo dei social networking nel mondo occidentale diventerà una minaccia per i BBS? Saranno in grado di rimpiazzare i BBS nella società cinese?

"BBS non verranno rimpiazzati dagli SNS e non si faranno neanche concorrenza a vicenda, non ci sarà nessun conflitto tra i due" ci ha risp

osto Kevin. "BBS è un "must" che ogni SNS dovrebbe avere al suo interno, almeno in Cina." (E infatti la maggior parte dei social networks cinese ha al proprio interno un BBS)

Le caratteristiche dei BBS diventano lo strumento con cui un utente di social networks può scambiare idee in modo efficace con un'altro utente.
I due sistemi sono d'altra parte concettualmente diversi:
i social networ k sono delle piattaforme individuo-centriche, quando i BBS sono invece argomento-centriche.
I social network disegnano una mappa delle relazioni sociali della vita reale di una persona dentro nel cyber space:chi conosce,la sua professione,la sua religione,i suoi interessi ecc ecc.
I BBS sono invece pensati per seguire delle notizie o argomenti di vario genere e per espandere virtualmente le tue esperienze in campo sociale.
Un navigatore entra in un BBS per l'interesse che prova nei riguardi del'argomento trattato e il suo interlocutore passa in secondo piano.


Alcuni social networks cinesi

Tianya Laiba
uno dei piu trafficati e popolari social network. Più simile ad un blog connesso ad un forum che a social network come siamo abituati noi, nel profile utente è possibile:
caricare foto,cercare e aggiungere amici,un pro memoria di tutti i forum in cui si è intervenuti,puoi mandare e ricevere regali "virtuali",commenti.E' possibile anche cotruirsi il proprio blog.
Nella piattaforma sociale di Tianya Laiba si può navigare tra gli album di foto postati pubblicamente dagli utenti(visibili anche ai non iscritti),alcuni anche dai contenuti decisamente piccanti.
Il motore di ricerca per scovare compagni di classe perduti,amici registrati o semplicemente per fare nuove amicizie contiene come criteri di ricerca anche il gruppo sa nguigno,oltre che il segno zodiacale.



PaoPao julebu
http://pop.pcpop.com/

Oct 13, 2008

Gergo di Internet nei forum cinesi



BT = 变态[biàntài / bian4 tai4]
.aggettivo
Pervertito, deviato, anormale.




[cào / cao4]
offensivo.
cazzo. Comuni varianti includono "CaO", "Kao", e di qualsiasi carattere cinese con pronunciato "Cao / Kao" suono.


操你妈[càonǐmā / cao4 ni3 ma1]
offensivo
Fotti tua madre

操你妈的屄[càonǐmādebī / cao4 ni3 ma1 de bi1]
offensivo.
Fotti la figa di tua madre.

[dǐng / ding3]
verb.verbo.
Spesso utilizzato in BBS forum per esprimere sostegno, in particolare per "spingere un argomento / post verso l'alto del forum" ,per far si che un maggior numero di persone lo vedrà. E 'simile a "bump" in inglese o a "su" nei forum italiani.



非主流[fēizhǔliú / fei1 zhu3 liu2]
sostantivo.
Generalmentre riferito ad una persona giovane che è alternativa e/o controcorrente,caratterizzata generalmente dai vestiti particolari che indossa o da atteggiamenti nei riguardi della vita. Una variante comune è "FZL".


GG = 哥哥[gēge / ge1 ge]
sostantivo.
Fratello, amico di sesso maschile, ragazzi. Spesso scritto come "GG."
Da non confondere con "GG" usato nei giochi on line,che sostituisce "good game"(bella partita)

国猪[guózhū / guo2 zhu1]
sostantivo.
Un gioco di parole dal sapore sprezzante scaturito dallo scarso rendimento della nazionale di calcio che spesso frustra e imbarazza i cinesi: 国足[guózú / guo2 zu2] significa "nazionale di calcio" / "calcetto associazione o gruppo" ed è costituito da
国paese,nazione-nazionale e piede,calcio.Nel secondo caso il carattere guó è seguito dal carattere 猪 zhu(che significa maiale),quindi azzardando una traduzione: maiali nazionali,maiale nazionale,la nazionale dei maiali...


很黄,很暴力[hěn huáng hěn bàolì / hen3 huang2 hen3 bao4 li4]
modo di dire.
Molto giallo (pornografico), molto violento. Questa frase è diventata popolare dopo che una giovane ragazza cinese su cctv ha espresso la sua preocupazione per la grossa presenza di porno in rete.


很傻,很天真[hěn shǎ hěn tiānzhēn / hen3 sha3 hen3 tian1 zhen1]
modo di dire .
Molto sciocco, molto innocente. Questa frase è diventata popolare dopo Hong Kong stelle Gillian Chung ha detto che nel corso di una conferenza stampa (per spiegare e ci scusiamo per la foto pornografiche della sua con Edison Chen che sono stati resi
pubblici), perché era simile a很黄,很暴力[Huang gallina ovaiola bàolì / Hen3 huang2 hen3 bao4 li4].

火星人[huǒxīngrén / huo3 xing1 ren2]
sostantivo.
Qualcuno da Marte, vale a dire qualcuno che è fuori di contatto con la realtà o con le attuali notizie, eventi, moda, tendenze, la cultura, ecc你是火星回来的吗= sei appena tornato da Marte?


加油[jiāyóu / jia1 you2]
modo di dire.
L'espressione di incoraggiamento o di sostegno simile a "buona fortuna", "andare per esso", "cercare il vostro migliore", "migliori auguri", ecc a seconda del contesto
.

JC = 警察[jǐngchá / jing3 cha2]
noun.
La polizia. Uso simile a ZF = 政府 [zhèngfǔ / zheng4 fu3].

[jiǒng / jiong3]
emoticon.
Un carattere cinese e/o pittogramma usato spesso nel gergo internet per
esprimere:shock,divertimento o stupore.Probabilmente abitudine nata a taiwan e simile a "Orz" che assomiglia ad una persona che si stà inchinando.



[léi / lei2]
verbo / aggettivo.
Letteralmente tuono / fulmini, usata per esprimere shock o l essere scioccati,sconvolti.

LZ = 楼主[lóuzhǔ / lou2 zhu3]
sostantivo.
La persona che ha effettuato il primo / post originale o avviato una discussione . Spesso abbrevviato in "LZ".


MM = 妹妹[mèimèi / mei4 mei4]
sostantivo.
Sorellina, ragazza, bella ragazza, una ragazza o della parte privata. Spesso scritto come "MM", che di solito si riferisce a una ragazza generalmente giovane in età scolastica.

脑残[nǎocán / nao3 can2]
sostantivo.
Ritardo mentale, disabilità mentale, disturbi mentali, o una persona che è mentalmente ritardato.


[niú / niu2]
sostantivo.aggettivo.
Se non utilizzato come "mucca", è utilizzato per descrivere qualcuno o qualcosa che è molto牛屄= niúbī / niu2 bi1.


牛屄[niúbī / niu2 bi1]
noun/adjective.
Tradotto come "figo","forte", è la versione cinese dell'inglese "cool".
Spesso in forma abbreviata "NB" o 牛 aggiunto a qualsiasi carattere cinese pronunciato "bi"
.
Esempio:"Quel tatuaggio è veramente niúbī !!! "

RT = 如题[rú tí / ru2 ti2]
verbo.
Fare riferimento al titolo / soggetto.

SB = 傻屄[shǎbī / sha3 bi1]
.sostantivo / aggettivo.
Figa stupida o minchione(???) , usato per descrivere un qualcosa di molto stupido. Spesso ridotto a "SB", "bi sha",傻B, o傻 + qualsiasi carattere cinese pronunciato "bi"
.

SY = 手淫[shǒuyín / shou3 yin2]
verbo.
Masturbare

TMD = 他妈的[tāmāde / ta1 ma1 de]
offensivo.
Dannazione, Dannazione, . Talvolta他[TA / TA1], la sua, è sostituito con你[nǐ / ni3], il tuo, o non è utilizzato a tutti,妈的o MD.


WDR = 外地人[wàidìrén / wai4 di4 ren2]
sostantivo.
Forestiero, non locale, qualcuno da un'altra parte del paese.

YY = 意淫[yì yín / yi4 yin2]
verbo.
Pensare cose perverse e/o pornografiche


ZF = 政府[zhèngfǔ / zheng4 fu3]
sostantivo.
Un comune di sostituzione / variante per la parola "governo" utilizzato sperando di evitare: filtri Internet, censura, e l'attenzione da parte del governo.

装B = 装屄[zhuāng bī / zhuang1 bi1]
verbo.
Pretendere di essere migliore o più impressionante di qlc.








Oct 12, 2008

798



Progettata in stile Bauhaus all’inizio degli anni ‘50 da architetti della ex DDR, per oltre trent’anni, Jiuxianqiao e’ stata una delle prime zone per la produzione di materiale elettronico in Cina. Caduta in disuso verso la fine degli anni ’80 ,come molte altre zone industriali di epoca maoista, era destinata alla demolizione, ma per ragioni affettive o per uno scarso interesse degli investitori le fabbriche abbandonate furono risparmiate.
In poco tempo, la zona divenne meta di un pellegrinaggio di artisti alla ricerca di spazi e liberta’ all’interno della metropoli.
Il primo passo che portò alla crezione di quella che oggi è Area 798 risale a quando alcuni artisti dell’Accademia di Belle Arti di Pechino decise di prendere in affito degli spazi all'interno da adibire a laboratori di scultura. Questi aree in disuso vennero affittate all'interno del complesso 798.
Negli anni '50, le fabbriche adibite alla produzione, venivano numerate in stile militare: oltre alla 798, c’erano la numero 718, 706, 707, 751, tutte vennero poi successivamente raggruppate sotto la denominazione “Unione fabbriche 798”.

Il lancio definitivo a laboratorio artistico avvenne pero’ nel 2000, quando Robert, un americano appassionato di cultura cinese aprì una libreria d’arte, usufruendo dello spazio di un ex mensa operaia. Due anni dopo, con la presenza degli artisti Xu Yong e Huang Rui, 798 iniziò a trasformarsi in un vero e proprio centro d’arte. Sempre piu’ artisti vi si trasferirono a vivere e lavorare sotto la spinta di Robert, Xu Yong e Huang Rui.

Agli inizi del 2002, tutti gli edifici principali del complesso, alcuni sopra i 1000 metri quadri, vennero dati in affitto ad artisti singoli o a a gruppi. Furono in molti a rendersi conto delle potenzialità della zona dopo che la prima grande mostra d’arte venne organizzata all'interno : la zona comincio’ ad attirare non solo artisti, ma anche imprenditori nel settore dei servizi, dell’arredamento di lusso e del vestiario che piano a piano affittarono uno a uno tutti gli spazi dell'area.
Attualmente il complesso 798 è costituito da circa 20 mila metri quadrati completamente dedicati all’arte, con studi che fungono da palcoscenici ideali per esibizioni e seminari di vario genere. I ”coloni”dell’area parlando di 798 la paragonano al distretto di Soho a New York dove le fabbriche vengono conservate nella loro stato originario senza venir modificate.
Maggio 2004 fu un mese particolarmente intenso di attivita’ per il centro che ospito’ il primo festival interamente dedicato all’arte, e trentina di attivita’ culturali varie: esposizioni d’arte visionaria e sonora accompagnate da concerti, danza, teatro, performance d’arte, mostre di design e architettura. Vennero organizzati anche 4 film festival ed 8 mostre fotografiche con oltre 200 artisti.
Fu proprio in quell’anno che l’arte cinese iniziò a farsi conoscere ad un’audience sempre piu internazionale.Parallelamente al suo sviluppo artistico, l’area ha visto anche crescere il proprio valore economico, cosi’ quella che in origine era un’area dismessa all’ombra dei bulldozer viene ora valutata cifre nell’ordine dei miliardi di Rmb. Questo vertiginoso aumento di valore dell’area ha causato un aumento degli affitti, ma i problemi per 798 non sono finiti perche’ si fa sempre piu’ concreata l’intenzione del governo della citta’ di creare una nuova zona industriale per la produzione di componenti elettronici.
Che l’intenzione di costruire una zona industriale sia reale o un progetto nel cassetto di qualche burocrate poco interessa al momento agli abitanti della zona, quello che piu’ gli preoccupa sono gli aumenti degli affitti.I primi artisti che si trasferirono all’interno dell’area rimpiangono l’atmosfera di intimita’ e tranquillita’ che vi si respirava quando 798 non era ancora un palcoscenico, ma soltanto un villaggio di piccoli laboratori d’arte.
Da sempre contrari all’apertura della zona al pubblico, la loro unica intenzione era quella di contribuire alla sopravivenza della fabbrica stessa con uno spazio dove creare in liberta’. Huang Rui, recentemente tornato dal Giappone e’ uno dei componenti del “team di artisti” autori dell’album fotografico intitolato “798 a Pechino”. Ogni artista dell’area 798 e’stato coinvolto in questa raccolta fotografica che si prefigge lo scopo di preservare il patrimonio artistico rappresentato da 798. Lo stesso Robert e’ stato coinvolto con la funzione di mediatore tra gli artisti e i proprietari delle fabbriche.La proprietaria di una boutique della zona e’ sicura che l’area non verra’smantellata. ”Le olimpiadi sono alle porte e Pechino dovrebbe avere propri spazi dove poter esibire al meglio l’arte contemporanea di cui e’ ricca! Chiunqua cerchi di demolire quest’area verra’ sicuramente ricordato come un criminale!” E aggiunge, “…la gente che vive e lavora a798 si sente in dovere di fare qualcosa per preservare la zona!”
In un area di 100 metri quadrati per 10 metri d’altezza vive e lavora la coppia di artisti Sun Yuan e Peng Yu”, furono tra i primi ad affittare uno spazio all’interno di 798. Per questi come per altri artisti della zona, 798 e’ ormai nel vero senso della parola casa loro, un posto dove vivere per l’arte. Quasi ogni giorno giornalisti e curiosi bussano alla loro porta chiedendo di dare un occhiata. Dice Peng Yu:”non riesco proprio a capire cosa si aspettano di trovare o perche’ ritengano che la nostra vita sia di dominio pubblico”.

Chiedendo a Sun cosa ne pensi della possibilita’ che l’area venga smantellata risponde in modo pragmatico definendosi un pellegrino di passaggio e che in fondo un posto vale l’altro.Non molto tempo fa erano infatti iniziati dei lavori di smantellamento, sospesi improvvisamente a tempo indeterminato.“Non lascero’ il mio laboratorio fino a che i bulldozer non arriveranno proprio di fronte alla porta di casa!” Un commento di un artista che riassume al meglio i sentimenti della maggior parte degli artisti dell’area.

2007


Links:

La Repubblica su "798"

Jet Log su "798"

Wikipedia (in inglese)

Luxflus su 798

Oct 11, 2008

Nazionalismo cinese su internet (1 parte)

Zhang Ziyi è finita ancora una volta sui titoli in prima pagina dei quotidiani cinesi. Recentemente fotografata ad una partita di basket dei NY Knicks ,ha scatenato l ira dei cinesi perche accompagnata dal suo ragazzo,un laowai ( straniero).
L'indignazione mostrata nei commenti seguiti alla notizia, sono a dire poco incredibili.
Sebbene Zhang Ziyi sia famosa in Giappone,Korea e negli Stati Uniti, nel proprio paese ha sempre faticato a venire accettata,dice bene il proverbio " nessuno è profeta nel proprio paese",ancora meno se si tratta di una donna che si intrattiene con un occidentale. Dagli americani paragonata a Yao Ming per la sua popolarita´all´estero,viene comunque odiata come Zhang Yimou dalla maggiore parte dei cinesi.
Se Yao Ming è amato in quanto uomo e Zhang Yimou odiato per il quadro "ingiusto"che fornisce della Cina, povera e rurale, Zhang Ziyi in quanto donna, deve sottostare agli obblighi e ruoli sociali che la società cinese richiede,altrimenti è una poco di buono,una donna " di malaffare".

Una donna cosmopolita non è proprio quello che la maggiore parte degli uomini cinesi pretende dalle proprie donne e il più grande insulto per loro è che si insozzino sposando uno straniero.

L'articolo in questione contiene numerose foto di lei e lo “straniero” mentre assistono alla partita dei Knicks. L'articolo è costituito per la maggior parte da foto che ritraggono lei e il tipo in questione ridere assieme,sussurarsi intimamente delle frasi nell'oreccho e baciarsi. Dopo avere introdotto l'evento(quello di lei e lo straniero assieme),l'articolo continua commentando come Zhang Ziyi sia una pessima attrice,apprezzata al massimo dagli stranieri.

Se la storia si concludesse quà, potrei lasciarla semplicemente cosi,lasciando a voi ogni ulteriore commento,ma la sezione commenti è un incredibile introspettiva di come i cinesi reputano una donna debba o non debba essere, possa o non possa fare.

Sotto alcuni esempi tratti ( e tradotti ):

Nella mente dei cinesi lei è cosi volgare,a buon mercaro.Per noi cinesi lei è morta e dovrebbe andarsene dalla Cina per sempre .

Donne che sposano diavoli stranieri dovrebbero venire impiccate senza tanti complimenti.

E' svergognata e volgare. Lui la lascierà presto. Non riesce a trovare un cinese che la soddisfa? Dopo che questi diavoli stranieri se la saranno scop@t,@ diventerà merce inutile .

Dopo che quello straniero gliela avrà vistà capirà che lei ce l ha solo in decadimento!

Quel vecchio vuole solo scoparsela.

Zhang Ziyi e' solo una prostituta d'alto bordo a cui piacciono solo dei CA#$I stranieri!

La maggior parte dei commenti era negativa, 99%..Sembrerebbe esserci un crescente nazionalismo che va di pari passi con l'apertura della Cina al mondo...

Su un'altro sito, Tianya laiba ho recentemente trovato questo post,anche quà lo stile dei commenti potrebbe facilmente essere trovato sun un qualsiasi sito di estrema destra.
Basta che una ragazza cinese si trovi in mezzo a degli stranieri, che i commenti denogratori,ben oltre i limite del volgare fioccano sulla ragazza in questione.



"Prostituta d'alto bordo"

"Mi viene da vomitare a guardare questa ragazza,l'anno prossimo quando mi verrà di nuovo in mente avrò la nausea...sarà una giapponese!"


"fa perdere la faccia a tutto il paese...ma come fanno ad esistere persone di questo genere..."


"una figa a buon mercato, del genere che tutti i laowai possono farsi,senza ombra di dubbio è una figa a buon mercato!"

"Sicuramente è una che per avere una foto ricordo con alcuni stranieri non esiterebbe a vendere il proprio corpo di puttana".


Anche per questo tread la maggior parte dei commenti era negativa( c'erano un paio di comment anche neutri) e le parole più ricorrenti erano:

高级鸡 puttana d'alto bordo
贱货 merce a buon mercato
垃圾 spazzatura
烂货 merce avariata


La maturità telematica non è qualcosa che per una nazione è facile da livellare,ma legggendo questi commenti avevo veramente l'impressione di trovarmi in un forum di Neo Nazi o in uno del KKK.
Tornando sul sito in questione mi sono accorto che molti commenti,quelli più estremi erano stato cancellati,mi sono rimasti questi due link.

Oct 9, 2008

Educazione sessuale in Cina:troppo presto?


Mentre in Italia,i preservativi a scuola suscitano le reazioni dei vari tuttologhi e di eserciti di mamme preouccupate per l'attacco alla moralità dei propri figliuli,che tra massacri in tv e massacri sulla playstation passano il molto del proprio tempo, nell´antidemocratica distesa di laogai e schiavi bambini lavoratori denunciata da Amnesty che risponde al nome di RPC, si pubblicano manuali di educazione sessuale per bambini della prima classe elementare.


Non importa se sei a casa o fuori, devi comunque essere consapevole che esistono parti del tuo corpo che sono private,intime.
Nel tuo corpo ci sono parti che possono essere mostrate alla gente, come per esempio: gli occhi, il naso, la bocca,l e mani,etc.
Poi esistono anche altre parti del corpo, che devono essere tenute nascoste, come per esempio: gli organi sessuali, il seno, il sedere
, etc...Queste sono considerate le zone intime di ogni persona, queste zone non sono destinate a essere esposte o toccate da altre persone.

Perciò tutti noi dobbiamo indossare dei vestiti per proteggere queste zone particolari. Le parti intime dei ragazzi e delle ragazze non sono uguali.
Le parti in rosso rappresentano le nostre zone più intime:


“Vieni dallo zio...”

"Noi siamo i testicoli" "Ciaooo"



“Hey,muoviti! Vieni quà giù!!! !”

“Non posso fratello!”

Muoviamoci a salire, sti stà al calduccio là sopra.”

“Troppo freddo!!!”

"Wow,come fà caldo!" “Vieni giù! Qui è fresco”.

Commenti dal Pop BBS, “La guida al sesso di mia nipote in prima elementare“:

"Ho imparato qualcosa di nuovo,sembrerebbe che uno studente delle elementari ne sa più di me."

"Non male~~ solo che non so quanto questi ragazzini possano veramente maneggiare certe cose~~"

"Leggere fà bene per allargare il proprio punto di vista,i benefici sono molti.Cosi è questo questo è quello che sono le femmine,cosi misteriose.."


"Quanto sono fortunati ( sexy) questi ragazzi."

Questo commentatore ha fatto uso di un intelligente gioco di parole:
幸福, xing4 fu2 = felice,fortunato,contento
性福, xing4 fu2 = sexy, sessuale.

"Wow,come è stata disegnata realisticamente quella "cosa" che le ragazze possiedono.."

"Progresso, progresso. Che invidia veramente!!!"

"In che scuola và tuo nipote?"

"Quante cose che neanchio sò!!!"

"L'educazione sessuale deve ancora maturare in Cina,è sempre ancora un' argomento un taboo"

"L'educazione sessuale deve essere presa seriamente,oggigiorno in alcune parti della Cina ci sono ragazzine di 14-15 anni già incinte, non possiamo incominciare ad interessarci al problema una volta che il danno è compito.Appoggio fermamente l'educazione sessuale in Cina,lasciamo che i ragazzi capiscano e conoscano il loro corpo!Proteggano il loro benessere fisico e mentale!Proteggano se stessi!"

"Questo dovrebbe venire fatto prima,sebbene imparare ad usare il profilattico è un pò prematuro."

" Wow,quando ero alle medie neanche il mio insegnante mi ha mai spiegato queste cose in modo cosi accurato."

"Veramente fatto bene,molto professionale.Io le ho imparato queste cose guardando i film"


"Veramente osceno,veramente violento.Quando ero a scuola saltammo questo capitolo."

"Ho paura che i ragazzi potrebbero diventare troppo curiosi e provarle per conto loro queste cose ~~"

" In prima classe sembrerebbe un pò troppo precoce..."

"Questa è la prima volta che vedo gli organi riproduttivi femminili."

" I ragazzi d'oggi sanno molto di piu di quanto sapevamo noi alla loro età, non si puo paragonare, quello che sò io di sesso l'ho principalmente imparato guardando AV [adult video],penso che la maggiore parte degli utenti di sesso maschile in questo forum abbiano tutti incominciato così."

" Questo argomento lo studiai in classe,alle superiori,alla lezione di biologia,ma il professore saltò il capitolo lasciandocelo leggere per conto nostro.La società oggigiorno và dannatamente troppo veloce,studenti della prima elementare,e che cazzo!!! Stò pensando,ma se una giovane insegnante stà spiegando ad una classe di ragazzini queste cose e loro non capiscono,sarà poi obbligata per loro a spogliarsi..."


Questo topic può essere anche trovato su Tianya e Mop con più commenti (Mop ha 22 pagine).


Poll

A che anno dovrebbe incominciare la prima educazione sessuale?

  • Asilo
  • Scuola elementare
  • Scuola media
  • Scuola superiore
  • Sesso???

View Results